<acronym id="xi0jb"><strong id="xi0jb"></strong></acronym>
<p id="xi0jb"><strong id="xi0jb"></strong></p><pre id="xi0jb"><s id="xi0jb"></s></pre>
  • <track id="xi0jb"><strike id="xi0jb"><tt id="xi0jb"></tt></strike></track>
        <tr id="xi0jb"></tr>

        手機APP下載

        您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人雙語版 > 經濟學人一周要聞 > 正文

        迪士尼業務大調整 砍掉元宇宙業務

        來源:經濟學人 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
          


        掃描二維碼進行跟讀打分訓練

        The world this week--Business

        本周國際要聞--商業

        Sergio Ermotti is returning to UBS as chief executive to guide the Swiss bank’s emergency takeover of Credit Suisse.

        塞爾吉奧·埃爾默蒂將重返瑞銀集團擔任首席執行官,指導這家瑞士銀行緊急收購瑞士信貸。

        Mr Ermotti ran UBS from 2011 to 2020.

        埃爾默蒂在2011年到2020年期間執掌瑞銀。

        He is replacing Ralph Hamers, “who has agreed to step down to serve the interests of the new combination”, according to UBS.

        他將接替拉爾夫·哈默斯,據瑞銀稱,哈默斯“已同意辭職,以服務于新合并組織的利益”。

        Merging the two banks is immensely complicated, it said, which calls for Mr Ermotti’s “unique experience”.

        瑞銀稱,合并兩家銀行錯綜復雜,這需要埃爾默蒂的“獨到經驗”。

        There was another casualty from the fallout surrounding the collapse of Credit Suisse.

        瑞信倒閉的余波還傷及了另一家銀行。

        Ammar al-Khudairy resigned as chairman of Saudi National Bank, a big investor in the Swiss bank.

        阿馬爾·胡達里辭去了沙特國家銀行董事長一職,沙特國家銀行是這家瑞士銀行的一大投資者。

        His comments in March about not investing more in Credit Suisse were followed by a market rout.

        今年3月,他表示不會進一步投資瑞信,隨后出現了市場崩盤。

        Deutsche Bank clawed back most of the losses from a sell-off caused by the soaring price of its credit-default swaps, which act as an insurance against a default on its debts.

        德意志銀行從其信用違約掉期價格飆升導致的拋售中收回了大部分損失,信用違約掉期起到了防范債務違約的作用。

        In a jittery market the sell-off spread to other banking stocks, but they, too, recovered.

        市場惴惴不安,拋售蔓延到其他銀行股,不過,這些銀行也恢復了。

        America’s Federal Deposit Insurance Corporation engineered the sale of Silicon Valley Bank’s deposits and loans to First Citizens, a bank based in North Carolina.

        美國聯邦存款保險公司策劃將硅谷銀行的存款和貸款出售給總部位于北卡羅來納州的第一公民銀行。

        The FDIC estimates that the failure of SVB will cost its deposit-insurance fund $20bn.

        聯邦存款保險公司估計,硅谷銀行的破產將使其存款保險基金損失200億美元。

        Binance, the world’s biggest crypto exchange, faced its most serious legal challenge yet when a regulator in America accused it of operating illegally.

        美國監管機構指控幣安非法運營,這家世界最大加密貨幣交易所面臨迄今為止最嚴重的法律挑戰。

        In a civil lawsuit the Commodity Futures Trading Commission alleged that much of Binance’s trade and profit comes from America, but it had never registered with the CFTC and “disregarded” financial laws.

        在一場民事訴訟中,美國商品期貨交易協會指控幣安的大部分貿易和利潤來自美國,但卻從未在該協會注冊,而且“無視”金融法律。

        Changpeng Zhao, Binance’s boss, said the complaint was “unexpected and disappointing”.

        幣安的老板趙長鵬表示,這一投訴“出乎意料,令人失望”。

        American prosecutors added another charge against Sam Bankman-Fried, who ran FTX until the crypto exchange’s spectacular collapse last November.

        美國檢方對薩姆·班克曼-弗里德又提起了一項指控,在去年11月加密貨幣交易所FTX大規模倒閉之前,他還一直運營著這家交易所。

        Prosecutors now contend that Mr Bankman-Fried paid $40m in bribes to Chinese officials in 2021 to allow him access to accounts linked to a sister company.

        檢方現在認為,班克曼-弗里德于2021年向中國官員行賄4000萬美元,讓他得以訪問一家連接到關系企業的賬戶。

        Bob Iger continued his shake-up of Disney.

        鮑勃·伊格爾繼續對迪士尼進行重大調整。

        Isaac Perlmutter was removed as chairman of Marvel Entertainment (which is separate from Marvel Studios); his relationship with Mr Iger has been described as rocky.

        艾薩克·珀爾穆特被免去了漫威娛樂(獨立于漫威影業)董事長的職務; 業界認為他與伊格爾的關系難以維持。

        Disney is also scrapping its nascent attempt to expand into the metaverse, a strategy that envisioned immersing audiences in a digital “experience”.

        迪士尼還取消了向元宇宙擴張的初步嘗試,該戰略的設想是讓觀眾沉浸在數字“體驗”中。

        Mr Iger is focused on trying to turn a profit from Disney’s streaming platforms.

        伊格爾正專注于設法從迪士尼的流媒體平臺上盈利。

        Elliott Management, an activist hedge fund, withdrew plans to nominate directors to the board of Salesforce, after the business-software company produced a solid set of earnings and a new strategy for growth.

        對沖基金激進分子埃利奧特管理公司取消了向Salesforce董事會提名董事的計劃,此前,這家商業軟件公司公布了一系列穩健的盈利數據,并制定了一項增長新戰略。

        Elliott and other shareholders had criticised Salesforce for splashing out on costly acquisitions, such as Slack and Tableau.

        埃利奧特管理公司與其他股東批評Salesforce斥巨資進行收購,比如對Slack與Tableau的收購。

        重點單詞   查看全部解釋    
        challenge ['tʃælindʒ]

        想一想再看

        n. 挑戰
        v. 向 ... 挑戰

         
        silicon ['silikən]

        想一想再看

        n. 硅

         
        unexpected ['ʌnik'spektid]

        想一想再看

        adj. 想不到的,意外的

         
        strategy ['strætidʒi]

        想一想再看

        n. 戰略,策略

         
        hedge [hedʒ]

        想一想再看

        n. 樹籬,籬笆,障礙,防護物,套期保值,推諉

        聯想記憶
        nascent ['næsnt]

        想一想再看

        adj. 新生的,尚不成熟的

        聯想記憶
        expand [iks'pænd]

        想一想再看

        v. 增加,詳述,擴展,使 ... 膨脹,
        v

        聯想記憶
        exchange [iks'tʃeindʒ]

        想一想再看

        n. 交換,兌換,交易所
        v. 交換,兌換,交

         
        commission [kə'miʃən]

        想一想再看

        n. 委員會,委托,委任,傭金,犯罪
        vt.

        聯想記憶
        costly ['kɔstli]

        想一想再看

        adj. 昂貴的,代價高的

        聯想記憶
        ?
        發布評論我來說2句

          最新文章

          可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

          每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

          添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
          添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
          a在线视频,久久亚洲精品无码爱剪辑亚洲精品,久久精品青草社区,99久久国产综合精品2020,伊人久久大杳蕉综合,外国久久这里,激情天天婷婷

          <acronym id="xi0jb"><strong id="xi0jb"></strong></acronym>
          <p id="xi0jb"><strong id="xi0jb"></strong></p><pre id="xi0jb"><s id="xi0jb"></s></pre>
        • <track id="xi0jb"><strike id="xi0jb"><tt id="xi0jb"></tt></strike></track>
              <tr id="xi0jb"></tr>